Hagabion: Filmfrossa 09
by martinez
jueves, 23 de julio 2009.
filmfrossan slutar snart
Filmfrossan slutar snart; martinez spelade sitt roll som kronikantensmönstret vid insläppet till Direktören för det hele. Värdiga företagägaren stod i kö; det är vardagsföretagsekonomi det som visas i filmen, bättre en i privatskolorjättedyramasterprogrammerna. Om de hade sätt filmen förut, inkl. i Island, grejen skulle ha inte blivit så taskig med ekonomin sista året, eller? vad tror ni? Men allt blir lite klokare nu, det är frukter av Von Triers arbete.
Mientras, en los salones, descubrimos impostores vestidos de ecologista, skådis klädd som direktör, publik klädd som stjärnor, autörer mellan publiken, ju, grejen är att skapa och bli publik för de som skapar.
Finalement on a vú Entre les murs, de Laurent Cantet, mais vrai film d´equipe, d´ecole, anonyme comme les jeunes de tout banlieu, en suivent la tradition des filmes ecolieres bien aimes de nous. Les essais sur ce sagá se re-ecriverent, et martinez ecrirá de nouvelle ses dejá fameuses lètres aux ecoles; Marin, comme martinez, sont pretencieux tout les deux, mais bon paysans; ces erreurs ont l´origin a la manque d´experience.
Excussez les erreurs sintactiques, publique ces derniéres deux ou trois pèrles -elles ont vrai valeur- si vous voulez, ca, c´est votre metier. Merci l´attention et le petitte escalope vegétal; den är toppen !
viernes, 17 de julio 2009.
El veranito de Kujikiro
Lo que parecía un verano de soledad y libros se va convirtiendo en una road movie alucinante; del estilo de lo que gustaría vivir y contar un totunbrazero cualquiera. De la mano de un tío adoptivo cabal aunque algo rudo, el muchacho protagonista nos describe la ciudad y campo nipones con calma conceptual.
Preciosa peli, para mayores de ocho o nueve agnos. Ah, y sale un pulpo, un pulpo precioso; no un calamar, un pulpo.
jueves, 16 de julio 2009. By jim bergson.
Har ni spelat någon gång den klassik teatern "att göra det som den andra gör" ?
Vi kan översätta det för "ahora te toca a tí, imitarme"? Ju, det har ni visst gjort. Men nu, i stället för att göra det ansikte mot ansikte skall vi leka mer, och försöka göra det "de lado", bara med en öga och en sida av hjärnan; och nu, más difícil todavía, med ett par tre olika språk, y de espaldas.
Och så, ska vi nu göra filmen om det, och så herr Bergman har ursäktan att bo ett sommar till i naturen, och bli inte så ensam, och leka med ett par unga skådis och med vänner Björnstrand o Von Sydow.
Otroliga starka effekt gorde leken i båda ungdomar, vid filmen de kommer Harriet Anderson och Lars Passgård from vanliga personer till extraordinär skådespelare.
En lektion i metod.
Såsom i en spegel.
y en los salones del cine, despues del telón ...
Como un espejo (Ingmar Bergman, 1961)
¿ Han jugado alguna vez al clásico juego "hacer lo mismo que el otro"?. Sí, lo han jugado. Pero ahora, en vez de hacerlo cara a cara, vamos a jugar más e intentarlo hacer de lado, sólo con un ojo y un lado del cerebro... y ahora más difícil con diferentes idiomas y de espaldas. Ahora hagamos un film sobre todo ello.
Así Herr Bergman ha aprovechado para vivir un verano en la naturaleza y no estar solo y jugar con un par de jóvenes actrices y con sus amigos Björnstrand o Von Sydow.
El juego tuvo increíbles efectos en ambos jóvenes, ya que la película transformó a Harriet Anderson y Lars Passgârd, antes personas normales, en extraordinarios actores.
lunes, 13 de julio 2009. By jim bergson.
Buon giorno, Antoin. God morgon, bror. Le traduzo lo que dice Sr.Martinez:
Dice que va a mandar en sueco las Cronacas del Festival de Cine Filmfrossa Hagabion en Göteborg. Y que se las traduzca yo al español. El motivo es que así el entrena el sueco escrito y de paso me sirve para refrescar mis conocimientos de sueco. Lo intentaré si se empeñan. Allá va:
Älskande Par.
Película sueca dirigida por Mai Zetterling en 1964, basada en la novela "las Señoritas de Pahlen".
El film trata sobre tres mujeres embarazadas. Ellas son la noble Angela Von Pahlen, la chica de servicio Agda Wilsing y la arrendada Adele Holmström.
La mayor parte del film es un flashback sobre sus vidas y también aprovecha la ocasión de describir tres formas distintas de crianza.
Mientras dentro y fuera del Auditorio del cine la gente celebraba el Verano...
sábado, 11 de julio 2009.
Älskande par är en filmatisering av Agnes von Krusenstjernasromansvit Fröknarna von Pahlen. Filmen utkom 1964 och regisserades av Mai Zetterling.
från wikipedia
Älskande Par.
Filmen handlar om tre kvinnor, som alla är gravida. Det är adelsfröken Angela von Pahlen, tjänsteflickan Agda Wising och arrendatorhustrun Adele Holmström. Större delen av filmen är en tillbakablick på deras liv och under filmens gång skildras därmed tre olika uppväxtmiljöer.
I utmärkvärdiga salonger i filmen samt utanför bio var fullt med människor som fyrade sommaren; ingen kom och bjöd på vegis scalope, så fortsätter vi med oarbetade låta kroniker på svenska som du kan översätta -eller sckika din mor, hon kan.
Målet med att skriva er på svenska är dubbelt:
- tränna med skriv språket, det är viktig att skriva; ofta gör jag det med pennan, sällan med tangenten, du är läsaren nu.
- hjälpa dig att hålla kontakt med din mors språk; mycket inom film forskning är skrivit på svenska. Sista dagar läste en intervju med Kaurismäki som är värdigare än ... än ... exempelvis allt som jag skrev i kalamari tiden.
Ha det bra
lunes, 6 de julio 2009. By jim bergson.
Hej bror, hej Scalope. Hur mâr det? jag sâ där, idag är min första dag pâ jobbet efter semesterna
Niño, no le mande las cronacas a Herr Scalope en sueco !. Por el momento le intento traducir esta cronaca:
El regreso. Andrej Zvyaginstev, 2003. Rusia.
Quizas sea Zvyaginstev una persona que escucha; lo aprendió en la escuela y en la calle o siempre lo supo.
El film es una lección de fotografía para la juventud, en formato road movie. Mirando con la perspectiva de los hermanos adolescentes protagonistas podemos contemplar la naturaleza, la ciudad y el camino recorrido.
lunes, 6 de julio 2009
El regreso. Andrej Zvyaginstev, 2003
Película sobria y elegante.
Förmodligen Zvyaginstev är en person som lyssnar; lo aprendió en la escuela y en la calle o siempre lo supo. Filmen är en fotografi lektion för ungdomar, i road movie format. Med tonåringa bröderna ogön och perspektiv ser vi naturen, stad och väg.
Salú
viernes, 3 de julio 2009
Esta tarde pasan "Al otro lado", turkis-tysk, el sr. Bergson me la dejó hace unos meses, y "Control", que ya comenté para ustedes. Así que no creo que vaya, me encantaría, por ver el ambiente y las pintas de los seguidores locales de Curtis
Quizás me acerque y les envíe una crónica publicable sobre el particular, medio inventada, basada en la ausencia de los que aún no están llegando al cine, pues el pase es a las 21, hora deliciosa en que el sol deja de pegar en las terrazas y el aire libre alcanza la temperatura a la que se licúan los sueños.
miércoles, 1 de julio 2009
Pues sí, otra vez lo estamos haciendo, fredag 3 juli es la fecha y Haga Bio el lugar, un año más, film frossa de verano; 22 buenas películas, reestrenos y clásicos a precio asequible.
Sin limusinas, en tranvía, a pie o en bicicleta, Martínez acudirá esas tardes que llueva o cuando se aburra de tanto estudiar o no tenga con quien ir a merendar al parque.
Este año, detacada presencia espanhola en el cartel: Almodóvar, J.A.Bayona y Médem; quizás alguna espía de la filmo leyera las crónicas scalópicas del pasado verano y quiera jugar por los preciosos pasillos y salones del cine a autores y público; o contratar los servicios de Martínez para ulteriores criterios, o pedirle que maquille sus críticas .... No, Martínez no se vende, ni por un scalope vegetal o unos kalamari plancha con cerveza local cambiaría una línea de las verdades que fluyen desde la pantalla a su bolígrafo.
Es un cine alucinante, si.
Si te apetece escribir un artículo relacionado con el mundo del cine, envíanoslo (mejor con foto en caso de evento) y lo publicaremos aquí.
Gracias por participar.